晉文化典故

楚囚對(duì)泣
作者:   發(fā)布時(shí)間:2020-11-04    瀏覽:

 ?。鄣湓矗? 《左傳·成公九年》:晉侯觀于軍府,見鐘儀,問之曰:“南冠而縶者,誰也?”有司對(duì)曰:“鄭人所獻(xiàn)楚囚也。”

 ?。鄣淞x]  “楚囚對(duì)泣”,楚囚,本指春秋時(shí)被俘到晉國的楚人鐘儀。對(duì)泣,系指相對(duì)而泣。后人遂以“楚囚對(duì)泣”或“楚囚相對(duì)”,泛指處境窘迫者相對(duì)而泣。

 ?。鄣鋵?shí)]  公元前582年,晉景公視察軍用倉庫,見到鐘儀,問人說:“戴著南方的帽子而被囚禁的那人是誰?”看倉庫的官吏回答說:“是鄭國所獻(xiàn)的楚國俘虜。”景公讓人把他放出來,召見并且安撫他。鐘儀拜見景公,行叩頭大禮。景公問他:“你的祖上做什么官?”他回答說:“樂官”。景公問:“那你能夠奏樂嗎?”鐘儀回答說:“這是先人的職責(zé),豈敢從事其他?”景公令人把琴遞給他,他立即彈奏起南方樂調(diào)來。景公又問:“你們的君王怎么樣?”鐘儀回答說:“這不是小人所能知道的。”景公再三問他,他回答說:“當(dāng)他做太子的時(shí)候,師保事奉他,每天早晨向子重請(qǐng)教,晚上向子反去學(xué)習(xí)。我不知道別的。”景公聽后告訴大夫士燮。士燮說:“這個(gè)楚囚,是個(gè)君子啊。說話中舉出先人職責(zé),這是不背棄根本;奏樂奏家鄉(xiāng)的曲調(diào),這是不忘記故舊;舉出楚君做太子時(shí)候的事,這是沒有私心;稱二卿的名字,這是尊崇君王。不背棄根本,這是仁;不忘記故舊,這是信;沒有私心,這是忠;尊崇君王,這是敏。以仁來辦理事情,用信來保證它,用忠來成就它,用敏來推行它,事情再大,也必然成功。君王何不放他回去,結(jié)晉、楚友好?”晉景公聽從了士燮的建議,對(duì)鐘儀更加禮遇,讓他回去做晉、楚交好的使者。

  鐘儀回到楚國,面見楚共王,把他得到晉侯的禮遇給楚共王陳述了一遍,楚共王于當(dāng)年十二月就派楚公子來到晉國,以回報(bào)鐘儀的使命,請(qǐng)求晉楚重歸于好,締結(jié)和約。

上一篇:從善如流
下一篇:唯利是視