一國三公
作者: 發(fā)布時(shí)間:2020-11-04 瀏覽:
?。鄣湓矗? 《左傳·僖公五年》:(士蒍)退而賦曰:“狐裘龍(蓬)茸,一國三公,吾誰適從?”
?。鄣淞x] “一國三公,吾誰適從?”其意是:一個(gè)國家有三個(gè)君主,我該聽誰的?后人遂用“一國三公”比喻政令出于多頭,事權(quán)不統(tǒng)一,使人無所適從。
?。鄣鋵?shí)] 公元前655年春天,晉獻(xiàn)公派大夫士蒍(wei,音偉)為重耳和夷吾兩位公子到屈地和蒲邑去筑城,由于士蒍監(jiān)工不嚴(yán)謹(jǐn),在筑城的土中帶進(jìn)了柴草。夷吾將此事報(bào)告了晉獻(xiàn)公。晉獻(xiàn)公派人到蒲、屈去責(zé)備士蒍。士蒍叩頭回答說:“臣下聽說:‘沒有喪事而悲哀,憂愁必然跟著到來;沒有軍事而筑城,反而給仇敵提供了屏障;仇敵既然可以把它當(dāng)做屏障,哪里用得著謹(jǐn)慎?在官位而不接受命令,這是不敬;堅(jiān)固敵人可能占據(jù)的地方,這是不忠。丟了忠和敬,怎么去侍奉國君?《詩》中說:懷德惟寧,宗子惟誠。君王只要修養(yǎng)德行而使公子們的地位鞏固,有什么城池能比得上?況且,三年以后就要用兵,哪里還用得上謹(jǐn)慎?”士蒍對(duì)晉獻(xiàn)公派來責(zé)備他的人講了這番話,就退了出來。
回到住地,士蒍覺得很憋氣,便吟詩作賦消愁。他在詩賦中寫下這樣的句子:“狐裘蓬茸,一國三公,吾誰適從?”意思是說,一個(gè)國家三個(gè)君主,事權(quán)不統(tǒng)一,政令出自多門,我聽誰的對(duì)呢?
士蒍心里的苦衷,遠(yuǎn)不是在詩賦中所能表露的。他看到晉獻(xiàn)公寵幸驪姬,欲立驪姬為夫人,廢長(zhǎng)立幼、廢嫡立庶是早晚的事,驪姬亂晉也已為期不遠(yuǎn)了。他看到了這一步,所以他才對(duì)晉獻(xiàn)公派來責(zé)備他的人,說了那樣的一番話?! ?br /> 不出士蒍所料,晉亂發(fā)生了。驪姬害死了太子申生,又誣陷重耳和夷吾是太子同黨,這時(shí),重耳和夷吾還不知太子被害,更不知他們也被牽連了進(jìn)去,他們正走在回絳都的路上。路過曲沃,聞太子被迫自縊,驚恐不已,便半路返了回去,重耳走蒲,夷吾逃屈,回到封地,四門緊閉,保守其城,以防不測(cè)。晉獻(xiàn)公聞重耳和夷吾半路不辭而去,心中更疑他們是申生同黨,于是,便派兵伐蒲討屈。晉侯派遣寺人披討伐蒲城。重耳聽說父王派軍隊(duì)來討伐蒲城,便對(duì)屬下說:“國君和父親的命令不能違抗,不僅我不能違抗,你們大家也不能違抗。誰要是違抗了,誰就是我的仇敵。”由于重耳的不抵抗,也不準(zhǔn)下屬抵抗,寺人披便輕而易舉地進(jìn)了蒲城,包圍了重耳的住宅。重耳在無可奈何之下,翻墻逃出了官邸,差點(diǎn)被寺人披逮住,寺人披已經(jīng)揪住了他的襖袖,重耳拔刀砍掉了袖口,才得以脫逃,過了黃河,到了狄國。與此同時(shí),獻(xiàn)公又命賈華率師去討屈,擒拿公子夷吾。夷吾堅(jiān)城據(jù)守,屈邑一時(shí)不能攻下,賈華無可奈何,只得把屈邑團(tuán)團(tuán)包圍了起來。