?。鄣湓矗? 《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)七》:昔克潞之役,秦來(lái)圖敗晉功,魏顆以其身卻退秦師于輔氏,親止杜回,其勛銘于景鐘。
[典義] “銘功景鐘”。銘功,在器物、碑碣等上面記述功勛;景鐘,景公鐘,一說(shuō)大鐘。“銘功景鐘”其意謂:俘獲了秦將杜回,晉國(guó)把魏顆的軍功銘記于景公鐘上。后遂以“銘功景鐘”來(lái)表示卓絕的功勛。
?。鄣鋵?shí)] 春秋時(shí),潞國(guó)是赤狄的一族,潞子?jì)雰菏菚x景公的姐夫。潞子?jì)雰菏莻€(gè)懦弱的國(guó)君,國(guó)家大權(quán)全掌握在相國(guó)酆舒的手里。酆舒想叫潞子?jì)雰好撾x晉國(guó)去跟秦國(guó)交好。秦國(guó)也打算利用赤狄牽制晉國(guó),很支持酆舒。酆舒逼著潞子?jì)雰汉蜁x國(guó)絕交,給夫人伯姬(晉景公的姐姐)羅織罪名,將伯姬殺掉了。晉景公得知這一消息,立刻拜荀林父為大將,魏顆為副將,組成大軍,去征伐潞國(guó)。潞國(guó)不堪一擊,敗給了晉國(guó)。晉國(guó)殺了酆舒,逮捕了潞子?jì)雰海瑴缌寺簢?guó)赤狄。晉景公為了獎(jiǎng)勵(lì)荀林父征伐赤狄有功,賞給他狄人一千戶做他家的奴隸。荀林父回了國(guó),留魏顆駐軍潞國(guó)。
秦桓公對(duì)晉國(guó)滅掉潞國(guó)不甘罷休,立刻派大將杜回率領(lǐng)人馬趕到潞國(guó)去跟晉軍作戰(zhàn)。晉國(guó)魏顆不敵杜回,連戰(zhàn)連敗,回營(yíng)固守。隨后搬來(lái)救兵,也打不過(guò)杜回。就在這個(gè)當(dāng)兒,有個(gè)老頭兒給他出主意,說(shuō):“杜回是步兵,你們是車(chē)兵,你就從車(chē)兵戰(zhàn)步兵想辦法吧!”魏顆說(shuō):“我想不出好辦法。”老頭說(shuō):“離這幾十里地,有個(gè)青草坡,你可在那兒設(shè)伏,想辦法把杜回的步兵誘入青草坡。到那時(shí)候,我結(jié)草銜環(huán),幫你大破杜回。”魏顆說(shuō):“好,就這么辦!”
第二天,魏顆如法炮制,把杜回誘入青草坡,中了晉國(guó)的伏兵計(jì)。結(jié)果,秦國(guó)全軍覆沒(méi),晉師凱旋而歸。晉景公為了嘉獎(jiǎng)魏氏兄弟大敗杜回的功績(jī),銘刻于景鐘之上,以警示后人,這就是“銘功景鐘”之典的故事。