[典源] 《呂氏春秋·當(dāng)賞》:“晉文公反國(guó),賞從亡者,而陶狐不與。左右曰:‘君反國(guó)家,爵祿三出,而陶狐不與,敢問(wèn)其說(shuō)?’”
[典義] 當(dāng)賞,意為使賞罰適當(dāng)。文公當(dāng)賞,是說(shuō)文公行賞堅(jiān)持了“先德后利”的原則。這一原則當(dāng)是儒家思想的反映,至今仍有其借鑒意義。
?。鄣鋵?shí)] 晉文公行賞從亡,已經(jīng)三次,也沒(méi)有給陶狐賞賜。左右人想不通,去問(wèn)文公為什么?文公說(shuō):“輔我以義,導(dǎo)我以禮者,吾以為上賞;教我以善,強(qiáng)我以賢者吾以為次賞;拂吾所欲,數(shù)舉吾過(guò)者,吾以為末賞。三者所以賞有功之臣也。若賞晉國(guó)之勞徒,則陶狐則為首矣。”周王廷內(nèi)史過(guò)聽(tīng)到文公如此說(shuō)法,贊譽(yù)地說(shuō)“晉公其霸乎!昔者圣王先德而后力,晉公將當(dāng)之無(wú)愧也!”